Beispiele für die Verwendung von "cuidará" im Spanischen

<>
¿Quién cuidará de tu perro? Wer wird auf deinen Hund aufpassen?
¡Cuidado! Ahí hay un bache. Pass auf! Da ist ein Schlagloch.
Cada animal cuida su nido. Jedes Tier sorgt für sein eigenes Nest.
Ellos requieren un cuidado diario. Sie benötigen eine tägliche Pflege.
Ella prestó cuidados a su herida. Sie versorgte seine Wunde.
Ella cuidó de mi perro. Sie passte auf meinen Hund auf.
Estuvieron cuidando a una niña de la India y a un niño de Italia. Sie sorgten für ein Mädchen aus Indien und einen Jungen aus Italien.
La enfermera ciega se dedicó a cuidar a los ancianos. Die blinde Krankenschwester widmete sich der Pflege der Älteren.
Ella cuida de su vieja madre. Sie passt auf ihre alte Mutter auf.
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular. Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
¡Ten cuidado con lo que dices! Pass auf, was du sagst!
¡Cuidado! El auto casi te atropelló. Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Tenga cuidado de no mojar los cables. Pass auf, dass die Kabel nicht nass werden.
¡Ten cuidado con lo que estás haciendo! Pass auf, was du tust!
Esto me gusta menos que cuidar niños. Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.
Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo. Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen.
Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos. Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen.
Ella te cuidará de ahora en adelante. Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern.
¿Quién cuidará de la casa durante tu ausencia? Wer wird während deiner Abwesenheit nach dem Haus schauen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.